Lecture on adaptation of Ivanov

Lecture concerning an American/modern stage adaptation/translation of the Russian play Ivanov.

Find out how a classic is translated and adapted. When you stage a classic, how do you decide to set it in a different time? When you translate, how does the language of the period influence your choice of words? Is being true to the text imperative in an adaptation? And what about the translation? These are some of the many questions that will be answered when seasoned actor/director Austin Pendleton discusses with translator/critic Carol Rocamora their production of Chekhov’s Ivanov.

Print Friendly
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Comments are closed.